Vocabulário esloveno: O que pedir em restaurante, pizzarias e cafeterias

Alfabeto e dicas sobre a pronúncia do alfabeto esloveno.

restavracija s.f restaurante
picerija
s.m pizzaria
pica
s.f pizza
.
as pizzarias eslovenas oferecem geralmente 3 opções de tamanho de pizza: mala – pequena (25cm, medida do aro), velika – grande (33cm), družinska – tamanho família (50cm).
reservacija
s.f reserva
natakar
s.m garçom
natakarica
s.f garçonete
miza
s.f mesa
stola s.f cadeira
jedilni list menu, cardápio
meni s.m menu
račun s.m conta
Račun, prosim. A conta, por favor.

pijača s.f bebida
voda s.f água
mineralna voda s.f água mineral
radenska s.f nome de uma conhecida água mineral rica em magnésio. As grávidas eslovenas costumam beber esta água, pois ela traz traz alívio contra a azia.

radenska
sok
s.m suco
pomarančni sok suco de laranja
jabolčni sok suco de maçã
limonada s.f limonada
vino
s.n vinho
rdeče vino vinho tinto
suho vino vinho seco
sladko vino vinho doce
polsladko vino vinho meio doce
belo vino vinho branco
vino rose vinho rosé
led
s.m gelo
Cokta Coca-cola eslovena
Cockta

pivo s.n cerveja
točeno pivo chopp
malo pivo cerveja pequena
temno pivo cerveja escura
jabolčni pivo cerveja de maçã
viski s.m uísque
žganje s.n cachaça
šampanjec s.m champanhe

čaj
s.m chá
ledeni čaj s.m chá gelado
zeleni čaj s.m chá verde
črni čaj s.m chá preto
sadni čaj s.m chá de frutas
kava s.f café
mleko
s.n leite
bela kava
café com leite
kava s smetano
café com chantilly
vroča čokolada
chocolate quente
sladkor s.m açúcar
brez sladkorja sem açúcar
med s.m mel
limona s.f limão

hladen, hladna ,hladno adj. frio, fria
mrzel, mrzla, mrzlo adj. frio, fria (comparado ao adjetivo hladen, eu diria que mrzel significa “estupidamente gelado”.)
topel, topla, toplo adj. quente (ex. comida está quente, mas é possível comer)
vroč, vroča, vroče adj. quente (ex. comida está quente, é necessário esperar ela esfriar um puco antes de comer)
dober, dobra, dobro adj.  bom, boa
grenek, grenka, grenko adj. amargo, amarga
svež, sveža, sveže adj. fresco, fresca

solata s.f salada
zelena solata s.f  alface
juha s.f sopa
gobova juha sopa de cogumelos
goveja juha sopa de boi
Sopa de boi
olivno olje azeite
sol s.m sal
kis s.m  vinagre
. balsamic kis vinagre balsâmico
poper s.m pimenta

omaka
s.f molho
sirova omaka molho de queijo
gobova omaka molho de cogumelos

meso
s.n carne
mletno meso carne moída
riba s.f peixe
losos s.m salmão
piščanec s.m frango
puran s.m peru

zrezek s.m bife
kalamari
s.m pl calamar
Kalamari
zelenjava

s.f verduras e legumes
ajda
s.f trigo sarraceno
artičoka s.f alcachofra
blitva s.f acelga
brokoli s.m brócolis
brstični ohrovt s.m couve-de-bruxelas
buča s.f  abóbora
bučka s.f abobrinha
čebula s.f  cebola
česen s.m alho
cikorjia s.f chicória
cvetača s.f couve-flor
endivija s.f endívia
fižol s.m  feijão
grah s.m ervilha
jajčevec s.f berinjela
kasava s.f mandioca
koleraba s.f couve-rábano
komarček s.m funcho
korenje s.n  cenoura
koruza s.f milho
kreša s.f  agrião
krompir s.m  batata
kumara s.f pepino
leča s.f lentilha
motovilec s.m alface-de-cordeiro
ohrovt s.m repolho
oliva s.f azeitona
paprika s.f pimentão
. zelena paprika s.f pimentão verde
. rumena paprika s.f pimentão amarelo
. bela paprika s.f pimentão branco
. rdeča paprika s.f pimentão vermelho
paradižnik s.m tomate
pesa s.f beterraba
por s.m alho-poró
radič s.f chicória amarga
redkvica s.f rabanete
riž s.m  arroz
rukolas.f rúcula
sir s.m queijo, pode ser também o queijo mussarela
špargelj s.m espargo
zelena s.f aipo
zelje s.n repolho
. rdeče zelje s.n repolho roxo

palačinka s.f panqueca
. orehove palačinke s.f pl. panqueca de nozes
torta s.f torta (doce)

sladoled s.m sorvete

prato – krožnik
colher – žlica
faca – nož
garfo – vilice
guardanapo – prtiček
canudinho – slamica
palito de dente – zobotrebec

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s