Tradutores juramentados e casamentos na Eslovênia

Você precisou ter um tradutor juramentado na cerimônia de casamento civil? Queria saber se o tradutor para a cerimônia é o mesmo que faz as traduções juramentadas dos documentos? Você tem alguma ideia se é um serviço muito caro?
Esta pergunta foi feita por uma visitante do blog.

Sobre a necessidade do tradutor ser juramentado, tudo depende da cidade que você escolherá para casar. Já ouvi falar que em Liubliana a burocracia é muito maior e que eles exigem tradutor juramentado. Não sei quanto custa o serviço, mas você pode escrever para as tradutoras perguntando.

Contato das tradutoras juramentas na Eslovênia
Dr. Jasmina Markič
Endereço: Brilejeva 3, 1000 Ljubljana
Telefone: + 386 1 518 14 03
e-mail: jasmina.markic@guest.arnes.si

Katarina Ovca Smrkolj
Endereço: Suhor pri Dolenjskih toplicah 16, 8350 Dolenjske Toplice
Telefone: + 386 31 649 166
katarina.ovca.smrkolj@siol.net

Eu casei em uma cidade vizinha da capital Liubliana, Brezovica e no meu casamento uma amiga eslovena que fala português fluentemente foi minha tradutora. Meu marido também já traduziu vários casamentos. Esta amiga, pelo que eu sei, cobra 150 euros para realizar a cerimônia, então acredito que as  tradutoras juramentadas devam cobrar muito mais. E sim, o tradutor juramentado é o mesmo que faz as traduções de todos os documentos que precisam ser legalizados na Eslovênia.

Uma resposta para “Tradutores juramentados e casamentos na Eslovênia

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s