O sotaque esloveno-capivariano-rafardense

E no twitter

Nasci no interior de São Paulo, em Capivari, mas morei toda a infância e adolescência em Rafard. Passei 5 anos e meio da minha vida fazendo faculdade de psicologia em Piracicaba. Vizinhas, Capivarrri, Rafarrrd, Pirrrracicaba dividem a fama do sotaque.


Minha amiga Paula e seu marido vieram para Veneza. Mitja e eu fomos até lá para vê-los. Foi uma tarde ótima e durante o almoço ela e o marido insistiram em dizer que eu estava falando diferente. “Você parece uma eslovena falando português”.  Ao ouvir a minha voz na reportagem sobre a Eslovênia feita pelo Globo Repórter, pensei “Não é que a Paula estava certa!”.

Tenho contato com o idioma português quando ouço músicas  brasileiras, quando encontro brasileiros que moram aqui, mas o maior contato que tenho no dia-a-dia é com meu marido, sim, ele fala português fluentemente.

No dia seguinte meus amigos me escreveram:

E os amigos escreveram…

E no twitter…

Compartilho a admiração do “Pretinho Básico”. Só se passaram 3 anos e eu já estou falando como meu marido! Não, eu falo como um esloveno que fala português e passou 3 anos em Pirrrrracicaba.